The Dark Knight - Joker Interrogation Scene

You're practicing as a guest. Sign in to save your progress, track streaks, and join a class.

Sign in

YouTube Lesson

Video lesson workspace

Stream the original lesson video with synchronized transcript, playback controls, and shadowing tools.

00:00:0000:00:00
The iconic interrogation scene between Batman and the Joker.

Transcript

Hide subtitlesFocus on listening first
Show translationVietnamese meaning
0:11
The Joker

Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the neck.

Đừng bao giờ bắt đầu bằng vùng đầu. Nạn nhân sẽ bị mơ màng và không cảm nhận được vùng cổ đâu.

0:18
The Joker

Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the neck. See

Đừng bao giờ bắt đầu bằng vùng đầu. Nạn nhân sẽ bị mơ màng và không cảm nhận được vùng cổ đâu. Thấy chưa

0:47
The Joker

See?

Thấy chưa?

1:08
The Joker

Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the neck.

Đừng bao giờ bắt đầu bằng vùng đầu. Nạn nhân sẽ bị mơ màng và không cảm nhận được vùng cổ đâu.

1:15
The Joker

See?

Thấy chưa?

1:30
Batman

You wanted me. Here I am.

Ngươi muốn tìm ta. Ta ở đây rồi.

1:35
Batman

You wanted me. Here I am.

Ngươi muốn tìm ta. Ta ở đây rồi.

1:40
Batman

You wanted me. Here I am.

Ngươi muốn tìm ta. Ta ở đây rồi.

1:46
The Joker

I wanted to see what you do and you didn't disappoint.

Ta muốn xem ngươi sẽ làm gì, và ngươi đã không làm ta thất vọng.

1:58
The Joker

I wanted to see what you do and you didn't disappoint.

Ta muốn xem ngươi sẽ làm gì, và ngươi đã không làm ta thất vọng.

2:09
The Joker

I wanted to see what you do and you didn't disappoint.

Ta muốn xem ngươi sẽ làm gì, và ngươi đã không làm ta thất vọng.

2:21
Batman

You let five people die.

Ngươi để năm người chết.

2:25
Batman

Then you let Dent take your place.

Rồi ngươi để Dent thế chỗ của mình.

2:36
Batman

You let five people die.

Ngươi để năm người chết.

2:40
Batman

Then you let Dent take your place.

Rồi ngươi để Dent thế chỗ của mình.

2:52
Batman

You let five people die.

Ngươi để năm người chết.

2:55
Batman

Then you let Dent take your place.

Rồi ngươi để Dent thế chỗ của mình.

3:07
The Joker

Even to a guy like me, that's cold.

Ngay cả với một kẻ như ta, điều đó thật tàn nhẫn.

3:09
Batman

Where's Dent?

Dent đâu rồi?

3:13
The Joker

Even to a guy like me, that's cold.

Ngay cả với một kẻ như ta, điều đó thật tàn nhẫn.

3:15
Batman

Where's Dent?

Dent đâu rồi?

3:20
The Joker

Even to a guy like me, that's cold.

Ngay cả với một kẻ như ta, điều đó thật tàn nhẫn.

3:22
Batman

Where's Dent?

Dent đâu rồi?

3:24
The Joker

Those mob fools want you gone so they can get back to the way things were.

Lũ ngốc băng đảng đó muốn ngươi biến đi để chúng quay lại những ngày tháng cũ.

3:35
The Joker

Those mob fools want you gone so they can get back to the way things were.

Lũ ngốc băng đảng đó muốn ngươi biến đi để chúng quay lại những ngày tháng cũ.

3:44
The Joker

Those mob fools want you gone so they can get back to the way things were.

Lũ ngốc băng đảng đó muốn ngươi biến đi để chúng quay lại những ngày tháng cũ.

3:54
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:01
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:09
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:15
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:21
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:27
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

4:32
Batman

And why do you want to kill me?

Thế sao ngươi lại muốn giết ta?

4:36
Batman

And why do you want to kill me?

Thế sao ngươi lại muốn giết ta?

4:39
Batman

And why do you want to kill me?

Thế sao ngươi lại muốn giết ta?

4:42
The Joker

[laughter] I don't want to kill you. What would I do without you?

[tiếng cười] Ta không muốn giết ngươi. Ta sẽ làm gì khi thiếu ngươi chứ?

4:56
The Joker

[laughter] I don't want to kill you. What would I do without you?

[tiếng cười] Ta không muốn giết ngươi. Ta sẽ làm gì khi thiếu ngươi chứ?

5:09
The Joker

[laughter] I don't want to kill you. What would I do without you?

[tiếng cười] Ta không muốn giết ngươi. Ta sẽ làm gì khi thiếu ngươi chứ?

5:21
The Joker

Go back to ripping off mob dealers. No, no, no, no. You, you complete me.

Quay lại cướp tiền của lũ buôn lậu băng đảng sao? Không, không đâu. Ngươi hoàn thiện ta.

5:37
The Joker

Go back to ripping off mob dealers. No, no, no, no. You, you complete me.

Quay lại cướp tiền của lũ buôn lậu băng đảng sao? Không, không đâu. Ngươi hoàn thiện ta.

5:53
The Joker

Go back to ripping off mob dealers. No, no, no, no. You, you complete me.

Quay lại cướp tiền của lũ buôn lậu băng đảng sao? Không, không đâu. Ngươi hoàn thiện ta.

6:09
Batman

You're garbage. Who kills for money?

Ngươi là kẻ rác rưởi. Kẻ giết người vì tiền.

6:13
Batman

You're garbage. who kills for money.

Ngươi là kẻ rác rưởi. Kẻ giết người vì tiền.

6:17
Batman

You're garbage. Who kills for money?

Ngươi là kẻ rác rưởi. Kẻ giết người vì tiền.

6:21
The Joker

Don't talk like one of them. You're not.

Đừng nói chuyện như lũ người đó. Ngươi không giống họ đâu.

6:25
The Joker

Don't talk like one of them. You're not.

Đừng nói chuyện như lũ người đó. Ngươi không giống họ đâu.

6:30
The Joker

Don't talk like one of them. You're not.

Đừng nói chuyện như lũ người đó. Ngươi không giống họ đâu.

6:34
The Joker

Even if you'd like to be

Dù ngươi có muốn thế đi chăng nữa

6:38
The Joker

To them, you're just a freak like me.

Đối với họ, ngươi chỉ là một kẻ lập dị giống như ta thôi.

6:51
The Joker

Even if you'd like to be To them, you're just a freak like me.

Dù ngươi có muốn thế đi chăng nữa Đối với họ, ngươi chỉ là một kẻ lập dị giống như ta thôi.

7:07
The Joker

Even if you'd like to be To them, you're just a freak like me.

Dù ngươi có muốn thế đi chăng nữa Đối với họ, ngươi chỉ là một kẻ lập dị giống như ta thôi.

7:23
The Joker

They need you right now.

Bây giờ họ cần ngươi.

7:26
The Joker

When they don't, they'll cast you out like a leper.

Khi không cần nữa, họ sẽ ruồng bỏ ngươi như một kẻ hủi.

7:40
The Joker

They need you right now.

Bây giờ họ cần ngươi.

7:43
The Joker

When they don't, they'll cast you out like a leper.

Khi không cần nữa, họ sẽ ruồng bỏ ngươi như một kẻ hủi.

7:58
The Joker

They need you right now.

Bây giờ họ cần ngươi.

8:01
The Joker

When they don't, they'll cast you out like a leper.

Khi không cần nữa, họ sẽ ruồng bỏ ngươi như một kẻ hủi.

8:15
The Joker

See

Thấy chưa

8:19
The Joker

See, they're morals, their code. It's a bad joke.

Nhìn xem, đạo đức của họ, nguyên tắc của họ. Chỉ là một trò đùa tệ hại.

8:28
The Joker

See

Thấy chưa

8:32
The Joker

See, they're morals, their code. It's a bad joke.

Nhìn xem, đạo đức của họ, nguyên tắc của họ. Chỉ là một trò đùa tệ hại.

8:40
The Joker

See

Thấy chưa

8:44
The Joker

See, they're morals, their code. It's a bad joke.

Nhìn xem, đạo đức của họ, nguyên tắc của họ. Chỉ là một trò đùa tệ hại.

8:53
The Joker

I'm dropped at the first sign of trouble.

Bị vứt bỏ ngay khi có dấu hiệu rắc rối đầu tiên.

9:00
The Joker

I'm dropped at the first sign of trouble.

Bị vứt bỏ ngay khi có dấu hiệu rắc rối đầu tiên.

9:08
The Joker

I'm dropped at the first sign of trouble.

Bị vứt bỏ ngay khi có dấu hiệu rắc rối đầu tiên.

9:16
The Joker

They're only as good as the world allows them to be.

Họ chỉ tốt đẹp khi thế giới này cho phép họ làm vậy thôi.

9:23
The Joker

They're only as good as the world allows them to be.

Họ chỉ tốt đẹp khi thế giới này cho phép họ làm vậy thôi.

9:30
The Joker

They're only as good as the world allows them to be.

Họ chỉ tốt đẹp khi thế giới này cho phép họ làm vậy thôi.

9:37
The Joker

I'll show you. When the chips are down, these uh these civilized people, they'll eat each other.

Ta sẽ chứng minh cho ngươi thấy. Khi lâm vào đường cùng, những kẻ tự xưng là văn minh này sẽ ăn thịt lẫn nhau.

9:56
The Joker

I'll show you. When the chips are down, 959 wait, user typed 999 or 959? Let's check 999 is 959 in typical youtube time format, or let's look at what the user wrote 999 is actually 959 because 1003 follows. Yes, 959! these uh these civilized people, they'll eat each other.

10:15
The Joker

I'll show you when the chips are down.

10:18
The Joker

I'll show you. When the chips are down, these uh these civilized people, they'll eat each other.

Ta sẽ chứng minh cho ngươi thấy. Khi lâm vào đường cùng, những kẻ tự xưng là văn minh này sẽ ăn thịt lẫn nhau.

10:33
The Joker

See

Thấy chưa

10:37
The Joker

See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Thấy chưa, ta không phải quái vật. Ta chỉ đi trước thời đại thôi.

10:45
The Joker

See

Thấy chưa

10:49
The Joker

See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Thấy chưa, ta không phải quái vật. Ta chỉ đi trước thời đại thôi.

10:57
The Joker

See

Thấy chưa

11:01
The Joker

See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Thấy chưa, ta không phải quái vật. Ta chỉ đi trước thời đại thôi.

11:16
The Joker

Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the neck.

Đừng bao giờ bắt đầu bằng vùng đầu. Nạn nhân sẽ bị mơ màng và không cảm nhận được vùng cổ đâu.

11:24
The Joker

See You wanted me. Here I am. I wanted to see what you do

Thấy chưa Ngươi muốn tìm ta. Ta ở đây rồi. Ta muốn xem ngươi sẽ làm gì

11:31
The Joker

and you didn't disappoint.

và ngươi đã không làm ta thất vọng.

11:34
Batman

You let five people die.

Ngươi để năm người chết.

11:38
Batman

Then you let Dent take your place. Even to a guy like me, that's cold.

Rồi ngươi để Dent thế chỗ của mình. Ngay cả với một kẻ như ta, điều đó thật tàn nhẫn.

11:43
Batman

Where's Dent?

Dent đâu rồi?

11:44
The Joker

Those mob fools want you gone so they can get back to the way things were.

Lũ ngốc băng đảng đó muốn ngươi biến đi để chúng quay lại những ngày tháng cũ.

11:50
The Joker

But I know the truth. There's no going back. You've changed things forever.

Nhưng ta biết sự thật. Không còn đường lui nữa rồi. Ngươi đã thay đổi mọi thứ mãi mãi.

11:55
Batman

Then why do you want to kill me?

Vậy sao ngươi lại muốn giết ta?

11:57
The Joker

I don't want to kill you. What would I do without you? You're a garbage who kills for money.

Ta không muốn giết ngươi. Ta sẽ làm gì khi thiếu ngươi chứ? Ngươi là kẻ rác rưởi giết người vì tiền.

12:14
The Joker

Don't talk like one of them. You're not.

Đừng nói chuyện như lũ người đó. Ngươi không giống họ đâu.

12:16
The Joker

Even if you'd like to be to them, you're just a freak. Like me.

Dù ngươi có muốn thế đi chăng nữa đối với họ, ngươi chỉ là một kẻ lập dị. Giống như ta.

12:24
The Joker

They need you right now.

Bây giờ họ cần ngươi.

12:27
The Joker

See When they don't, they'll cast you out like a leper.

Thấy chưa Khi không cần nữa, họ sẽ ruồng bỏ ngươi như một kẻ hủi.

12:39
The Joker

Dropped at the first sign of trouble.

Bị vứt bỏ ngay khi có dấu hiệu rắc rối đầu tiên.

12:43
The Joker

They're only as good as the world allows them to be. I'll show you. When the chips are down, these uh these civilized people, they'll eat each other.

Họ chỉ tốt đẹp khi thế giới này cho phép họ làm vậy thôi. Ta sẽ chứng minh cho ngươi thấy. Khi lâm vào đường cùng, những kẻ tự xưng là văn minh này sẽ ăn thịt lẫn nhau.

12:56
The Joker

See

Thấy chưa

13:00
The Joker

See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Thấy chưa, ta không phải quái vật. Ta chỉ đi trước thời đại thôi.